Павел Матвеев. НОВОСТИ КНИГОИЗДАНИЯ

Павел Матвеев. НОВОСТИ КНИГОИЗДАНИЯ

Первая биография Севы Новгородцева

 
  • В ближайшее время выходит из печати первая англоязычная биография легендарного радиожурналиста Русской службы Би-Би-Си Всеволода Борисовича Левенштейна, получившего в 1970–1980-е годы всесоюзную (подразумевается: в тогдашнем Советском Союзе) известность под эфирным псевдонимом Сева Новгородцев.
    Книгу, получившую длинное название: «The DJ Who “Brought Down” the USSR: The Life and Legacy of Seva Novgorodsev»* («Ди-джей, который “развалил” СССР: Жизнь и наследие Севы Новгородцева»), выпускает американское издательство интеллектуальной литературы «Academic Studies Press», базирующееся в Бостоне, штат Массачусетс. Автором её является Мишель С. Дэниел — американская писательница малайского происхождения, сотрудница Техасского университета в Остине, где она занимается литературоведческими исследованиями в рамках программы «The Slavic Connexion».



    Издательская аннотация гласит:

    «Среди многих радио-ди-джеев, которые вещали на СССР в эпоху “холодной войны”, Сева Новгородцев занимает место в верхней части списка. Бибисишный профессионал, Сева считался спецом по рок-н-роллу. Его программы внедряли в Советский Союз запрещенную там западную поп-музыку и культуру; Центральный комитет Коммунистической партии именовал его “вражьим голосом” и “идеологическим диверсантом”. Несмотря на угрозы от КГБ и наезды пропаганды, Сева оставался в эфире 38 лет, приобретя миллионы слушателей как в СССР, так и за его пределами. Он стал культовым явлением, демонтируя Совок в сердцах и умах молодёжи. Это история о первом и самом известном русском диск-жокее»**.

    Исходя из данного текста, можно предположить, что книга Мишель С. Дэниел написана для тех, кто интересуется такими экзотическими для абсолютного большинства интеллектуальной элиты стран «свободного мира» темами, как «холодная война» и история западного радиовещания на русском языке после окончания Второй мировой войны и до настоящего времени. И что рассчитана она прежде всего на западную же читательскую аудиторию.
    О том, насколько справедливо это предположение, можно будет судить только после ознакомления с книгой про первого русского диск-жокея, развалившего Советскую империю. Однако по крайней мере один момент в данной книге изначально вызывает лёгкое недоумение: отчего само выражение «brought down» (то есть «разрушить» или «развалить»), использованное в названии книги про Севу Новгородцева, взято её автором в кавычки? По моему глубочайшему убеждению, никаких кавычек — ни иронических, ни тем паче саркастических — в данном случае оно не подразумевает. Поскольку радиожурналист и ведущий программы поп-музыки из Лондона Сева Новгородцев был именно что одним из тех, кто своими руками — или, точнее, своими голосовыми связками — в течение долгих лет своей трудовой бибисишной деятельности только тем и занимался, что разрушал Советский Союз. Разрушал сознательно, целенаправленно, не покладая рук и не закрывая рта. За что ему самый низкий, как говорится, поклон и самая сердечная, также безо всякого ёрничества, благодарность.
    Ну а что до того, что советский режим именовал Севу Новгородцева «вражьим голосом» и «идеологическим диверсантом», так было бы весьма странно, если бы режим этого не делал. Ибо он, советский тоталитарный режим, ничего другого просто не мог изобрести, кроме навешивания на бойцов психологической войны обидных, как ему представлялось, ярлыков и забивания так называемым «гэбистским джазом», то есть непрерывным воем глушилок, иностранных радиопередач.
    Вспоминаю, как году, кажется, в 1985-м, когда мне впервые привелось услышать одну из передач Севы Новгородцева — и это оказалась программа не о новинках англо-американского рок-н-ролла и не одна из серий о каких-нибудь культовых хард-роковых мастодонтах вроде «Deep Purple» или «Led Zeppelin», а передача о трагической судьбе участников (анти)советской подпольной рок-группы «Трубный Зов» Валерия Баринова и Сергея Тимохина, — я поделился образовавшимися впечатлениями с одним своим тогдашним приятелем, человеком из разряда так называемых «кухонных диссидентов». Приятель мой, выслушав восторги по поводу услышанного, помолчал, а потом, собравшись с мыслями (он вообще был человеком с замедленной реакцией, но отличался умением очень точно формулировать), изрёк:
    «Этот Сева Новгородцев будет для них пострашнее десяти бронетанковых дивизий НАТО. А то и двадцати. Потому как он бьёт своими шуточками в самое уязвимое у советских человечков место — прямо в мозг. И делает это так, что никакая каска не помогает. Так что они против него бессильны. Глушилки им не помогут — на всякую хитрую жопу у нас найдётся направленная антенна. Ну а что касается голов… Не смогут же они всем нам уши гвоздями заколачивать…»
    Эти слова я запомнил на всю жизнь. Которая подтвердила их полную и абсолютную состоятельность.
    Поздравляю кавалера Ордена Британской империи сэра Всеволода Борисовича Левенштейна с выходом первой книги о нём. Даст Бог, не окажется тем первым блином из общеизвестной русской народной поговорки. А также, став первой, не станет и последней.

    4 апреля 2023

    (*) Именно так — с опечаткой на обложке: в англоязычной транскрипции фамилии «Новгородцев» — «Novgorodtsev» — отсутствует буква «t». Ай-ай.
    (**) Перевод с английского мой.

    * * *

    Официальная дата выхода книги назначена издательством на 18 апреля. Однако предзаказ уже идёт. И в том случае, если вам не жалко расстаться с 25 долларами, — вам следует обращаться сюда.

    Все фотографии, использованные в качестве иллюстраций, взяты известно откуда.
  • Категория
    Эссе, статьи
  • Создана
    Вторник, 04 апреля 2023
  • Автор(ы) публикации
    Павел Матвеев