Отзывы
В авторском чтении
Отличное эссе, Валерий. И читать было интересно, а уж слушать — и подавно. Вот только одно «но» — хотя и мелкое, но от этого не менее досадное: критика, на 9:17 вами помянутого и следом процитированного, зовут всё же Ольга Бугославская, а не Богуславская (как, само собой, хочется произнести эту фамилию каждому, кто её видит, и как произнесли её, читая эссе, вы). Просто встречаются такие фамилии, которые вследствие неких роковых или, там, мистических причин пишутся не так, как положено, а так как решают большевистские писарчуки и паспортистки. Далеко не всегда пребывающие на рабочих местах в трезвом состоянии. Вот вам пример. У меня во времена брежневско-андроповские был приятель по фамилии Корташов. Так ему разные новые знакомые постоянно говорили, что не бывает такой фамилии, как у него, — есть фамилия «Карташов», и она широко распространена, так что непонятно, отчего он валяет дурака, называя себя неправильно — через «о». Приятель мой к таким вещам давно был привычен, поэтому никогда не обижался, а вместо того, чтобы кому-то что-то доказывать, просто доставал паспорт и показывал его умнику в раскрытом виде. И тот — к стыду своему — убеждался, что в паспорте этом фамилия написана именно так: Корташов. Я его как-то спросил, отчего так произошло. «Да, понимаешь, — был ответ, — пьяный писарчук прадеду документы выписывал, а ему что А, что О — один был хрен. Вот с тех пор и пошло…» Так что с критиком Бугославской, вероятнее всего, точно такая же история. А эссе — прекрасное. Как всегда.