Павел Лемберский

Павел Лемберский "За тебя, малыш" (Киев, издательство...

Три повести и два эссе живущего в Нью-Йорке русско-американского прозаика.

 
  • «Проза Павла Лемберского, живущего в Нью-Йорке филолога и киноведа, известна читателю в основном по роману «В пятьсот веселом эшелоне» (2011), хотя рассказы его много публиковались и раньше. Критика видела в Лемберском и нового Бабеля, и нового Аксенова, но именно об это «новое» или «продолжение традиций» сразу спотыкаешься, когда думаешь об этом прозаике. Конечно, всегда можно говорить, если вспоминать кинематограф, что новые «Звездные войны» продолжают традицию прежних или что изображения фантастических межпланетных кораблей столетней давности теперь могут быть представлены «по-новому». Применительно к кинематографу это звучит и наивно, и претенциозно, применительно к прозе Лемберского — не менее неуместно.
    Сейчас, встретив две новые книги Лемберского, мы видим, из какой именно точки была создана его проза. Можно назвать эту точку утратой прежней способности России производить бренды, и самоирония Лемберского, его гротескное изображение советской жизни и еще более поразительное — советского человека в американской жизни (например, как он на миг испугался расправы со стороны массажиста, когда по радио раздалось сообщение о южнокорейском «Боинге») — меньше всего надо понимать как анализ советской жизни вообще или советского характера вообще. Лемберский не бытописатель, а социолог, исследующий, каковы границы действия отдельного человека, каковы границы тоски и разочарования, ожидания смены участи и пережитой смены. Трагикомические и непристойные ситуации не выглядят такими грубыми, какими бы они были у любого другого русского прозаика, потому что они все развертываются в ожидании чего-то — случайный роман перед получением выездной визы выглядит таким увлекательным не только потому, что автобиографический герой переселится в Америку, но потому, что там будут свои ожидания, например первая очередь к 
    психологу, также требующая внимания.

    Если Лемберского с кем-то сравнивать, то не с Довлатовым или Аксеновым, а скорее с Зиновием Зиником или Венедиктом Ерофеевым «Шагов командора», но — если бы из этого мира вдруг убрали насилие, произвол власти врача и язык насилия как единственный, на котором герои в такой ситуации могут что-то объяснить друг другу. У Лемберского, наоборот, любая реплика сразу говорит не просто об отсутствии насилия, но и что его не будет в мире соседей или друзей, к которым можно заехать по дороге, и в завтрашнем приключении, и в разговоре о только что пережитом. Как если бы истекание клюквенным соком из «Балаганчика» Блока превратилось из трагического символа ненадежности человеческой жизни, хрупкости человека как куклы в общий мотив любого анекдотического повествования».

    Александр Марков («Новое литературное обозрение»)

    *

    «Три повести и два эссе — это много или мало, как пел Леонтьев, чтобы "жизнь начать сначала»? Пересказывать, конечно, а не возродиться, как феникс, на новом месте (автор эмигрировал в 1970-х и благополучно проживает в Америке). А в начале, как водится, детство. Феерический калейдоскоп лиц, имен и событий, коими только и бывает наполнена эта безмятежная пора, в которой всех бед — лишь утонувший в фонтане бумажный кораблик. И еще один "толстый мальчик Харитончик. Его отец служил в авиации и очень любил стихи поэта Багрицкого, особенно про ржавые листья на ржавых дубах". Юность уже в эмиграции, где Америка, как водится, — "страна больших возможностей", президент — лучший, денег — все равно нет, зато есть свобода, и музыка, и те же самые комплексы, но в новых, мягко говоря, контекстах. То есть, привычки, словечки, былые денечки, понемногу забывающиеся и отмирающие в дивной американской стране лифтеров и дантистов.

    "А как вы лично боретесь с забвением? — спрашивает герой. — Ненавязчивым юмором? Воспоминаниями о проделках юности в кругу верных друзей? Как кто-то хотел сесть за стол, а из-под него в последний момент стул убрали, вот он и грохнулся? Или беллетризируете прошлое? Работает?". В данном случае —безусловно».

    Игорь Бондарь-Терещенко (ресурс «Хочу»)

    *

    «Обе книги невероятно тщательно (самим автором) посажены (как растения) в определенном времени. Именно эти предметы были вокруг человека именно этого года рождения именно в этом городе этой страны; именно это он слушал и любил; он встретил в издательстве Джеки О, он пережил лето бесчинствующего серийного убийцы Дэйвида («Сын Сэма») Берковица, он слушал вживую Led Zeppelin в Мэдисон Сквер Гарден. Но при этом временной контекст просвечивает как мелкое решето. В нем на невероятной скорости сменяют друг друга большие вещи: классическая музыка, рок-музыка, кино и… человеческие отношения со всей их теплой бестолковостью (и ведром для попкорна), которые тоже являются произведением искусства».

    Наталия Черных («Артикуляция»)

    *

    Из сборника «За тебя, малыш» (повесть «Коэффициент теплоотдачи ребра»):

    «...Заранее уведомленные о Ваших асоциальных особенностях Вас сторонились. Неподготовленных напор Ваш заводил в тупик и оставлял в нем изрядно измочаленными и дезориентированными. Бартендер Джо и коллега его, чуть ли не Мо, из бара напротив Вашего офиса, что на Лексингтон и 51-й, проявляли к Вам известную настороженность. Шутки шутками разной степени плоскости и двусмысленности, но усвоили методом многочисленных проб и ошибок, что третий «dirtry» мартини Вам не следует приносить ни при каких обстоятельствах, даже если закажете его одновременно со вторым, так сказать, на вырост. А потому что Ваша неконтролируемость после третьего — на плечи Джо-Мо полумертвым, мычащим скабрезности грузом, от барной стойки до желтого кэба, скорее всего, и ляжет. К концу двадцати восьми дней добровольной пленницей на пленере, в безопасном удалении от искуса торговых точек, Вы из лесу, где дислоцировалась группа анонимных алкашей, вышли, и что же мы совершали с Вами в баре при легендарном отеле «Альгонкин»? Какие ритуалы в стенах, помнящих Дороти Паркер и Роберта Бенчли, отправляли? Спросить, кроме Мнемозины, не у кого, а она вот что всучить норовит: заказали — Вы невинную «деву Мэри» — томатный сок и сельдерей с лаймом и черным перцем, но без водки. И я, солидаризируясь с Вами, то же самое. И в третий раз поведали историю, не показавшуюся занимательной и в первые два. Про то, как солист команды «Думку Гадаю» оставил в такси то ли гитару, то ли электроскрипку, и перед самым началом концерта в клубе Wetlands инструмент нашелся — благородный усач-таксист, держа перед собой футляр бережливо, как держат хлеб-соль, доставил его за кулисы, и никто ничего заметил. Кроме Вас, импрессарио на полставки, отблагодарившей бесплатным билетом водилу — украинца в третьем колене и непредвиденного фаната «ДГ». «Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела», — некстати и немузыкально пропел он с акцентом, принимая от Вас контрамарку и самозабвенно целуя в губы. Вы привозили рокеров из СНГ, потрахивались с ними спорадически в метрополии, клеили кого ни попадя в «Русском самоваре», что в мидтауне, а зарабатывали на жизнь юриспруденцией. Серьезно, присовокуплю, зарабатывали. Зачем же эта «Думка» Вам, выросшей здесь и в муззагашнике давно имеющей и Кейт Буш, и Ника Кейва с его дурными семенами, и Лори Андерсон с Лу Ридом, девушка-самоубийца, что ж это творится такое? Не оттуда ли и чертежник-коротконожка, не из тех же в расширительном смысле «Думок», не укрыться от которых ни в лесу, ни в кондоминиуме?.. После второго мартини, однажды в баре напротив Вашего офиса, задолго до двадцати восьми дней и ночей самоналоженного сухого закона, не до конца сознавая всю тотальность зависимости, Вы принялись крыть последними словами корпоративную культуру, успешной частью которой, кстати сказать, сами являлись, потом стали усердно зазывать к себе в Бруклин-Хайтс на приватный видеопоказ кинокомедии «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен». Идея представилась безумной, столь топорно меня еще не клеили, перспектива близости с едва держащейся на ногах молодой, звучно икающей особой под предлогом просмотра фильма, в первый и в последний раз виденного в дошкольном возрасте с мамой в 64-м, в кинотеатре им. Горького на ул. Советской Армии, — чуть ли не верхом перверзии. Я, натурально, отказался. На Новый год к нам с Санькой Сатсом, последний в Вашей жизни год, Вы прибыли с долбозвоном-коротконожкой уже подшофе и чуть погодя отправились с ним в туалет, по Вашему озорному выражению, припудрить носик, откуда, если б не пожар, возможно, и не вышли бы, покачиваясь на прозрачных каблуках фиолетовых туфель, с выражением сонного недоумения на пунцовом лице при виде сумятицы в прихожей. А удалились с пепелища в колючую беззвездную ночь с Паваротчичем.

          2.

          Сопя и розовея на глазах, друзья представили нового гостя как итальянского оперного певца не без имени, но не устраивать же пыжащемуся путнику допрос с пристрастием, не добиваться от него чистосердечного признания в прихожей при помощи звонкого каскада пощечин, а то и раскаленного рожка для обуви, какие именно он певал арии и где. И хотя внешний облик его и впрямь был благообразно-оперным и отчасти даже несколько итальянским: тонкий, летящий росчерк бровей, хрящевидный нос, плавающий, словно в оливковом масле, взор, а под мокрой колючей шубой, схожей с вагиной менопаузной тираннозаврихи, некое подобие потертого, но все же фрака, — сомнения оставались. А даже если не певец он вовсе, или певец, но не оперный, а, скажем, шансонье и чечеточник — не выдворять же иноземца (акцент-то его был аутентичней некуда!) в новогоднюю ночь на улицу, не лишать человека права на бокал «Вдовы Клико» и порцию «черри-вареников». Востроглазая и курчавая скульптор Джуди Голперн в бордовых чулках, усеянных млечными путями разновеликих дыр, жмурясь в предощущении гастрономического экстаза, шумно втягивала носом приторный пар, клубящийся над кастрюлей, одновременно порываясь спрессовать эти шесть слогов славянской диковинки до строчки из песни «Очи черные», которую знала с младых ногтей от голосистой бабки-пинчанки. Ибо именно так, cherry vareniki, Санька Сатс окрестил вареники с вишней, которые я регулярно закупал у недавно прибывших в страну друзей родителей. Подобием танцующего мучнисто-белый танец Шивы — Шивы не разрушителя, но созидателя и кулинара, друзья родителей лепили их в четыре неутомимые руки и поставляли в русские магазины окрест. К вареникам в двух пластмассовых баночках прилагался вязкий вишневый сироп и сметана повышенной жирности. Американцы от наших с Санькой (он был моим руммейтом) cherry vareniki parties приходили в необычайный восторг, замешанный в равной пропорции на шоке от сахарно-углеводной передозировки и постперестроечной тяге ко всему русскому. Дело было в тот холодный осенне-зимний сезон без любви, когда я тайком от лендлорда-юриста, чей офис располагался на первом этаже здания, снимал у сухопарого экс-партнера отца квартиру на 50-й стрит в Манхаттене, рядом со знаменитым французским рестораном Lutèce, потом перетащил к себе Саньку, обретавшегося среди разношерстных художников и киношников в районе Park Slope, но закупался все же на Брайтоне, откуда возвращался навьюченный пластиковыми пакетами с овощами, фруктами, замороженными пельменями и варениками с картошкой и вишней — продуктом кипучей активности старинных друзей родителей. У кащеевидного квартиросдателя была репутация ходока и бонвивана; на исходе разухабистых 70-х он подвизался менеджером в третьеразрядной дискотеке на Таймс-сквер — оттуда и поползло по русскому Нью-Йорку его либидозное реноме, изо всех сил поддерживаемое им самим, особенно ревностно после развода с женой — преподавательницей музыки из г. Черновцы, отнявшей у него пятилетнюю дочку, мебель, полное собрание сочинений Генриха и Томаса Манна и оставившей на бобах. Буквально на бобах: диета бонвивана состояла из консервированного фасолевого супа «Кэмбелл» и бубликов с куриным паштетом, которые он регулярно приносил домой еще теплыми из булочной на углу 50-й и 2-й. С кем бы из знакомых женщин я ни приходил к экс-бонвивану в гости, дабы обсудить детали предстоящего полулегального переезда — юридического права пересдавать квартиру он не имел, — жуир Жора на прощанье подмигивал мне, хватал за локоть двумя железными пальцами и принимался нашептывать инструкции, как, на его взгляд, я должен был обойтись с той или иной моей спутницей. Приятельницы русским не владели, и ловелас Джордж, строго говоря, на заговорщицкий шепот мог не переходить, но тем не менее, переходил и шептал, всегда шептал, брезгливо шевеля пухлыми влажными губами, касаясь ими моей ушной раковины и усугубляя неловкость и негигиеничность момента. Вопреки моим намереньям высвободить локоть, увлечь приятельницу к лифту и выпалить: «Доскорогожора!» — он ухитрялся выдать полный комплект необязательных и не отличавшихся разнообразием советов. И все же отдадим запоздалую дань его прозорливости: со спутницами, большей частью замужними, меня и вправду связывали сугубо платонические отношения. Поэтому на Жорино мажорное: «ебать ее надо, Паша, ставить раком и ебать в срочном порядке, пока не истек срок годности в промежности» — возразить мне, по сути, было нечего, кроме: «Да замужем она», — как правило, вызывавшем его насмешливое: «Муж не стенка — подвинется и еще большое человеческое спасибо за содействие выразит».

          Стоит ли задумываться над еще одной манхаттенской иронией: жить по соседству с прославленным рестораном, в нескольких кварталах от фешенебельного Саттон-плейс, где окаменевшие Горгоны в земноводных дредах и с волевыми подбородками глазели с фронтонов зданий на холеных дам, семенящих за микромопсами на поводках из крокодильей кожи от Hermès, и при этом считать каждую программистскую копейку, затраченную на еду и одежду? Не стоит, наверное: одно бесполезное расстройство от этих невеселых мыслей. Не о жратве и шмотках, разумеется, речь — но о жизни, которая, казалось бы, — вот она рядом, а не ухватишь ее».

    Заказать книгу «За тебя, малыш» можно здесь:

    https://www.lulu.com/fr/shop/%D0%BF%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB-%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%B7%D0%B0-%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F-%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D1%88/ebook/product-1jqg52yv.html?page=1&pageSize=4

  • Категория
    Книги
  • Создана
    Четверг, 16 марта 2023
  • Автор(ы) публикации
    Павел Лемберский